-
1 einrollen
ein|rollensich \einrollen Person, Tier: zwinąć się w kłębek -
2 заворачивать
, < завернуть>, P < заворотить> abbiegen, einbiegen; umwenden, wenden; F einkehren, vorbeischauen (в В, к Д in, bei D), einen Abstecher machen (nach); impf. P managen; заворачиваться sich einrollen; завёртывать(ся)* * *завора́чивать, <заверну́ть>, pop <завороти́ть> abbiegen, einbiegen; umwenden, wenden; fam einkehren, vorbeischauen (в В, к Д in, bei D), einen Abstecher machen (nach); impf. pop managen;завора́чиваться sich einrollen; → [[link]]завёртываться[[/link]]* * *завора́чива|ть1. (за у́гол) einbiegen, abbiegen2. (не пропуска́ть) zur Umkehr zwingen, umlenken3. (упако́вывать) einwickeln, einpacken* * *v1) gener. biegen, einlenken (куда-л. при езде), einpacken (покупку), einschwenken, (in A) wickeln (что-л. во что-л.), einbeugen (при езде)2) colloq. umkrempeln3) eng. einschlagen, umschlagen5) textile. umbiegen, umbuggen, umlegen -
3 заворачиваться
завора́чивать, <заверну́ть>, pop <завороти́ть> abbiegen, einbiegen; umwenden, wenden; fam einkehren, vorbeischauen (в В, к Д in, bei D), einen Abstecher machen (nach); impf. pop managen;завора́чиваться sich einrollen; → [[link]]завёртываться[[/link]]* * *vgener. sich einrollen (in A) (во что-л.) -
4 replier
ʀəplijev1) wieder zusammenfalten, wieder zusammenklappen2) MIL zurückziehen3)se replier (reculer) — MIL sich zurückziehen
L'armée se replie. — Das Heer zieht sich zurück.
4)se replier sur soi-même — sich zurückziehen, sich abkapseln
replierreplier [ʀ(ə)plije] <1>2 (plier sur soi-même) hochkrempeln bas de pantalon, manche; falten feuille; umknicken coin d'une page; zusammenklappen mètre rigide3 (rabattre) anwinkeln jambes, pattes; wieder anlegen ailes; zurückschlagen couverture, drap; wieder einklappen couteau, lame; Beispiel: les jambes repliées mit angezogenen Beinen4 militaire zurückziehen5 (se renfermer) Beispiel: se replier pays sich abschotten; Beispiel: se replier sur soi-même sich abkapseln -
5 rollen
-
6 свернуться клубком
vgener. sich einrollen, einigeln (êàê ¸æ; sich) -
7 enrouler
ɑ̃ʀulevenroulerenrouler [ãʀule] <1>aufwickeln câbleBeispiel: s'enrouler autour de/sur quelque chose sich um/auf etwas Accusatif wickeln; Beispiel: s'enrouler sur soi-même sich einrollen -
8 lover
-
9 ovillar
verbo transitivo————————ovillarse verbo pronominalovillarovillar [oβi'λar]zu einem Knäuel wickeln; (enrollar) aufwickeln■ ovillarse sich zusammenrollen -
10 сворачиваться
v1) gener. sich einrollen (в клубок)2) liter. schrimpfen (о производстве и т. п.), schrumpfen (о производстве и т. п.), schräuen (о производстве и т. п.)3) econ. schrumpfen (напр., о производстве)4) food.ind. zusammenlaufen5) busin. schrumpfen (напр. о производстве) -
11 заворачивать
, < завернуть>, P < заворотить> abbiegen, einbiegen; umwenden, wenden; F einkehren, vorbeischauen (в В, к Д in, bei D), einen Abstecher machen (nach); impf. P managen; заворачиваться sich einrollen; завёртывать(ся) -
12 закатывать
1. < закатать> einrollen, einwickeln; F hochkrempeln; glattwalzen; P abschieben; Augen verdrehen; P davonrollen; verpassen, e-e langen; abziehen; steigen lassen; Reden schwingen;2. < закатить> rollen v/t; закатываться rollen; untergehen; fig. zu Ende gehen; ausbrechen (Т in A); losschmettern; P sich davonmachen* * *зака́тывать1. <заката́ть> einrollen, einwickeln; fam hochkrempeln; glatt walzen; pop abschieben; Augen verdrehen; pop davonrollen; verpassen, eine langen; abziehen; steigen lassen; Reden schwingen;2. <закати́ть> rollen v/t;зака́тываться rollen; untergehen; fig. zu Ende gehen; ausbrechen (Т in A); losschmettern; pop sich davonmachen* * *зака́тыва|ть1. (во что-л.) einrollen, einwickelnзака́тывать брю́ки die Hosen hochkrempelnзака́тывать глаза́ die Augen verdrehenзака́тывать сце́ну [ или исте́рику] перен разг eine Szene machen2. (рукава́) hochkrempeln* * *v1) gener. aufkrempeln (рукава, брюки), aufrollen, einrollen, verschließen (консервные банки), krempeln2) colloq. einwickeln3) eng. bordieren, bördeln, rollen, wickeln, einwalzen (при прокате)4) chem. luftdichten (банки)6) textile. würgeln7) food.ind. einrollen (консервные банки), zuschließen, schließen -
13 furl
[fə:l](to roll up (a flag, sail or umbrella).) aufrollen* * *[fɜ:l, AM fɜ:rl]vtto \furl fabric/a flag/an umbrella Stoff/eine Flagge/einen Regenschirm einrollen [o zusammenrollen]to \furl the sails die Segel einholen* * *[fɜːl]vtsail, flag einrollen; umbrella zusammenrollen* * *B v/i1. a) aufgerollt etc werdenb) sich aufrollen etc lassen2. dahingehen (Zeit)* * *v.aufrollen v.zusammen klappen v.zusammenklappen (alt.Rechtschreibung) v. -
14 curl
1. noun1) (of hair) Locke, die2) (something spiral or curved inwards)2. transitive verbthe curl of a leaf/wave — ein gekräuseltes Blatt/eine gekräuselte Welle
3. intransitive verbshe curled her hair — sie legte ihr Haar in Locken (Akk.)
2) [Straße, Fluss:] sich winden, sich schlängelnPhrasal Verbs:- academic.ru/85923/curl_up">curl up* * *[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) locken2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) sich rollen2. noun1) (a coil of hair etc.) die Locke2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) die Locke•- curler- curly
- curliness
- curl up* * *[kɜ:l, AM kɜ:rl]I. nto fall in \curls in Locken herabfallento have a natural \curl Naturlocken haben\curls of smoke Rauchkringel plII. vidoes your hair \curl naturally? hast du Naturlocken?some plants \curl round tree trunks einige Pflanzen ranken sich um Baumstämme4. (of a river)her lip \curled at what he said bei seinen Worten schürzte sie verächtlich die LippenIII. vt1.to \curl one's hair sich dat Locken drehen2.to \curl one's lip [verächtlich] die Lippen schürzen [o kräuseln3.to \curl one's toes die Zehen einziehen4.5. (wrap)a new baby will automatically \curl its fingers round any object it touches ein Neugeborenes umklammert automatisch alle Objekte, die es berührt* * *[kɜːl]1. n(of hair) Locke fwith a curl of his lip —
its tail was just a little curl — es hatte nur ein kleines Kringelschwänzchen
2. vthair locken; (with curlers) in Locken legen; (in tight curls) kräuseln; lip (person) kräuseln; (animal) hochziehen; edges umbiegenhe curled the ball into the back of the net — er zirkelte den Ball mit einem Bogenschuss ins Netz
3. vi1) (hair) sich locken; (tightly) sich kräuseln; (naturally) lockig sein; (paper) sich wellen; (wood) sich verziehen; (road) sich schlängeln, sich windenit's enough to make your hair curl (fig inf) — da stehen einem ja die Haare zu Berge (inf)
* * *A v/t1. jemandes Haar etca) lockenb) kräuseln:it’s enough to curl your hair umg da stehen einem ja die Haare zu Berge2. (spiralförmig) winden, zusammenrollen:curl o.s. up → B 5;with legs curled mit übereinandergeschlagenen Beinen3. Wasser kräuseln5. TECH bördelnB v/iit’s enough to make your hair curl umg da stehen einem ja die Haare zu Berge2. sich wellen:3. sich (spiralförmig) winden4. sich kräuseln, kleine Wellen schlagen (Wasser)curl up on the sofa es sich auf dem Sofa gemütlich machen6. SPORT Curling spielenC s1. Locke f:in curls gelockt3. Windung f5. Kräuseln n, Krausziehen n6. BOT Kräuselkrankheit f* * *1. noun1) (of hair) Locke, die2) (something spiral or curved inwards)2. transitive verbthe curl of a leaf/wave — ein gekräuseltes Blatt/eine gekräuselte Welle
1) (cause to form coils) locken; (tightly) kräuseln2) (bend, twist) kräuseln [Blätter, Lippen]3. intransitive verb1) (grow in coils) sich locken; (tightly) sich kräuseln2) [Straße, Fluss:] sich winden, sich schlängelnPhrasal Verbs:- curl up* * *n.Kringel - m.Locke -n f.Ring -e m.Windung -en f. v.kräuseln (Haar) v.locken v.sich locken v.sich wellen v.sich winden v.wogen v. -
15 curl up
1. transitive verb 2. intransitive verbcurl up with a book — es sich (Dat.) mit einem Buch gemütlich machen
* * *(to move or roll into a position or shape: The hedgehog curled (itself) up into a ball.) zusammenrollen* * *◆ curl upvito \curl up up in an armchair/in bed sich in einen Sessel/ins Bett kuscheln3.▶ to \curl up up and die am liebsten im Erdboden versinken wollen* * *1. vi1) (animal, person) sich zusammenrollen or -kugeln; (hedgehog) sich einigeln; (paper) sich wellen; (metal) sich rollen; (leaf) sich hochbiegento curl up in bed/in an armchair — sich ins Bett/in einen Sessel kuscheln
to curl up with a good book — es sich (dat) mit einem guten Buch gemütlich machen
2)3) (inf)the way he behaves just makes me want to curl up — es macht mich krank, wie er sich benimmt (inf)
I just wanted to curl up and die (out of embarrassment etc) — ich wäre am liebsten im Boden versunken
2. vt sepends of moustache, piece of paper etc wellen; metal rollen; edges hochbiegento curl oneself/itself up — sich zusammenkugeln/zusammenringeln
* * *1. transitive verb 2. intransitive verbcurl up with a book — es sich (Dat.) mit einem Buch gemütlich machen
* * *v.sich aufwerfen v.sich verziehen v.sich zusammen rollen ausdr.zusammenrollen (alt.Rechtschreibung) v. -
16 curl
[kɜ:l, Am kɜ:rl] nto fall in \curls in Locken herabfallento have a natural \curl Naturlocken haben\curls of smoke Rauchkringel mpldoes your hair \curl naturally? hast du Naturlocken?some plants \curl round tree trunks einige Pflanzen ranken sich um Baumstämme4) ( of a river)her lip \curled at what he said bei seinen Worten schürzte sie verächtlich die Lippen vt2) to \curl one's lip [verächtlich] die Lippen schürzen [o kräuseln];3) to \curl one's toes die Zehen einziehen5) ( wrap)to \curl sth [round sth] etw [um etw akk] herumwickeln;a new baby will automatically \curl its fingers round any object it touches ein Neugeborenes umklammert automatisch alle Objekte, die es berührt -
17 curl up
vito \curl up up in an armchair/ in bed sich in einen Sessel/ins Bett kuschelnPHRASES:to \curl up up and die am liebsten im Erdboden versinken wollen -
18 скручиваться
v1) gener. sich rollen2) construct. sich verdrehen, sich verdrillen3) auto. verwinden4) textile. schrumpfen, sich aufrollen5) cinema.equip. einrollen (напр., о фотоотпечатках), ringeln -
19 загибать
, < загнуть> umbiegen, einbiegen, F (за В um A) biegen; krümmen; umschlagen, einschlagen; knicken; Eselsohr(en pl.) n machen; P aufschneiden, dick auftragen; von sich geben, loslassen; запрашивать; загибаться P ins Gras beißen* * *загиба́ть, <загну́ть> umbiegen, einbiegen, fam (за В um A) biegen; krümmen; umschlagen, einschlagen; knicken; Eselsohr(en pl.) n machen; pop aufschneiden, dick auftragen; von sich geben, loslassen; → запрашивать;загиба́ться pop ins Gras beißen* * *загиба́|тьпрх umbiegenзагиба́ть страни́цу в кни́ге ein Eselsohr machenзагиба́ть брю́ки die Hosen hochkrempelnзагиба́ть це́ну перен einen unverschämt hohen Preis verlangen* * *v1) gener. (слегка) anbiegen, einknicken, umbiegen (страницу и т. п.), einbiegen, umbiegen (напр., страницу)2) geol. krippen3) colloq. nach Nöten aufschneiden, einbuchten4) eng. abkanten, anbiegen, aufbiegen, einschlagen, falzen, umschlagen5) construct. biegen6) auto. einrollen7) mining. umbördeln9) textile. buggen, umbuggen, umlegen (напр., лезвие фальца), unterschlagen -
20 roder
ʀɔdev1) TECH einfahren, einschleifen2) (fig) ausbauen, einüben, einspielen, vervollständigen3)se roder — sich einspielen, sich einarbeiten
roderroder [ʀɔde] <1>1 automobile, technique einfahren moteur, voiture; einschleifen cames, soupapes; einrollen engrenages2 (mettre au point) einstudieren revue, spectacle; ausarbeiten méthode, scénario; Beispiel: cette actrice est bien rodée diese Künstlerin ist gut eingearbeitet
- 1
- 2
См. также в других словарях:
einrollen — ein||rol|len 〈V.〉 I 〈V. tr.; hat〉 1. in eine Hülle hineinrollen, durch Rollen in eine Hülle einwickeln 2. den Ball einrollen ins Spielfeld zurückrollen (z. B. beim Hockey) 3. sich das Haar einrollen zusammenrollen, auf Wickel rollen, drehen II 〈V … Universal-Lexikon
einrollen — 1. aufrollen, eindrehen, zusammenrollen. 2. anrollen, einfahren, einlaufen, heranrollen. sich einrollen sich aufrollen, sich einigeln, sich [zusammen]krümmen, sich zusammenrollen; (ugs.): buckeln. * * * einrollen:⇨einwickeln(1) I… … Das Wörterbuch der Synonyme
einrollen — V. (Aufbaustufe) etw. zu einer Rolle wickeln Synonyme: aufrollen, zusammenrollen Beispiele: Sie hat sich die Haare vor dem Schlaf eingerollt. Der Igel hat sich zur Kugel eingerollt. Kollokation: die Segel einrollen … Extremes Deutsch
rollen — 1. a) [sich] drehen, sich im Kreis bewegen, kreisen, kugeln, rotieren, trudeln, umlaufen, wirbeln, zirkulieren; (ugs.): kullern; (nordd.): krüseln; (bes. schles.): kollern. b) anrollen, sich fortbewegen, [fort]fahren, sich wegbewegen, wegfahren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Wegschnecken — Spanische Wegschnecke (Arion vulgaris) Systematik Unterklasse: Orthogastropoda Überordnung … Deutsch Wikipedia
Arionidae — Wegschnecken Spanische Wegschnecke (Arion lusitanicus) Systematik Unterklasse: Orthogastropoda … Deutsch Wikipedia
Wegschnecke — Wegschnecken Spanische Wegschnecke (Arion lusitanicus) Systematik Unterklasse: Orthogastropoda … Deutsch Wikipedia
Theosoph — Das Wort Theosophie (griechisch „Gottesweisheit“) bezeichnet allgemein religiöse Bestrebungen, Erkenntnisse über Gott oder das Göttliche auf einem Weg übersinnlicher Schauung zu suchen, wie sie in den mystischen Lehren von Jakob Böhme, Friedrich… … Deutsch Wikipedia
Theosophen — Das Wort Theosophie (griechisch „Gottesweisheit“) bezeichnet allgemein religiöse Bestrebungen, Erkenntnisse über Gott oder das Göttliche auf einem Weg übersinnlicher Schauung zu suchen, wie sie in den mystischen Lehren von Jakob Böhme, Friedrich… … Deutsch Wikipedia
Theosophie — Das Wort Theosophie (griechisch für „Göttliche Weisheit“) bezeichnet allgemein religiöse Bestrebungen, Erkenntnisse über Gott, Götter oder das Göttliche auf einem Weg intuitiver Schauung zu suchen, wie sie in den mystischen Lehren von Jakob Böhme … Deutsch Wikipedia
Erinaceinae — Stacheligel Braunbrustigel (Erinaceus europaeus) Systematik Klasse: Säugetiere (Mammalia) … Deutsch Wikipedia